giovedì 22 dicembre 2011

So that everyone who believes in me should not remain in the darkness

"Io sono venuto nel mondo come luce, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre." (Giovanni 12,46)
"Én világosságul jöttem a világra, hogy senki ne maradjon a setétségben, aki én bennem hiszen." (János 12,46)
"I have come as light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in the darkness" (John 12.46)

mercoledì 14 dicembre 2011

Perdono/Ki szerelmedért másnak megbocsát

"....Laudato si', mi Signore, per quelli che perdonano per lo Tuo amore
et sostengono infrmitate et tribulatione. Beati quelli ke 'l sosterranno in pace,
 ka da Te, Altissimo..." ( da Il Cantico delle creature di San Francesco d'Assisi)
Illustrazione per un calendario a tema "Il Cantico delle creature" -un progetto della scuola di grafica e illustrazione CSG- per il Comune di Udine. Il calendario sarà distribuito nelle scuole, uffici, biblioteche della provincia e in vendita nelle librerie di Udine.

"...Áldjon, Uram, Téged földanya nénénk,
Ki minket hord és enni ad,
És mindennemű gyümölcsöt terem, füveket és színes virágokat.
Áldjon, Uram, Tégedet minden ember, ki szerelmedért másnak megbocsát,
És aki tűr gyötrelmet, nyavalyát. Boldogok, akik tűrnek békességgel,
Mert Tőled nyernek majd, Fölséges, koronát."

(Assisi Szent Ferenc: Naphimnusz - részlet)
Az illusztráció egy 2012-es naptárba készült, ami Olaszország védőszentjének, Assisi Szent Ferencnek a Naphimnuszát dolgozza fel. 
Itália szenved, tűr, sóhajtozik és egy újabb Assisi Szent Ferenc érkezését várja.

lunedì 12 dicembre 2011

New book! Elfelejtett lények boltja

Appena uscito in Ungheria "Elfelejtett lények boltja" ("Negozio degli esseri dimenticati"), antologia natalizia di autori contemporanei, Editore Cerkabella, illustrato da: Katalin Szegedi, Kinga Rófusz, Adrienn Gyöngyösi e da me. La mostra dei originali è a Budapest nella prestigiosa galleria della Biblioteca Centrale Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár e dura fino al 31 dicembre. Qui una tavola del libro e alcune foto dell'inaugurazione con due dei 24 autori del libro. Sto aspettano le mie copie per potervi mostrare più pagine...
Megjelent az "Elfelejtett lények boltja", a Cerkabella kiadó ünnepi antológiája kortárs magyar szerzők karácsonyi meséivel, verseivel. A kötetet négyen illusztráltuk: Szegedi Katalin, Rófusz Kinga, Gyöngyösi Adrienn és én. Az eredeti illusztrációkból kiállítás nyílt Budapesten a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Központi Könyvtárának Kisgalériájában. December 31-ig tekinthető meg.
A karácsonyi hal c. illusztráció Kukorelly Endre verséhez készült, alatta néhány kép a megnyitóról két szerzővel.



venerdì 2 dicembre 2011

Stele di Nadâl 2012




Illustrazione di copertina per l’almanacco Stele di Nadâl 2012 (Editrice La Vita Cattolica).
L’almanacco N.64 con 256 pagine di notizie e curiosità potete trovare nelle librerie, edicole e parrocchie del Friuli.
Borító illusztráció a Stele di Nadâl 2012-es kiadásához.
"Stele di Nadâl" ("Karácsonyi Csillag",  kiadó: Editrice La Vita Cattolica), az olasz katolikus családi hetilap, a "La vita Cattolica" kiadványa, amolyan "kincses kalendárium": minden évszakban ellát hasznos tanácsokkal és tudnivalókkal, ez a 64. kiadás.

lunedì 21 novembre 2011

Grembo di luce - cover

Illustrazione e cover per "Grembo di luce", la prima raccolta di poesie della giovane poetessa ungherese, Katinka Borsányi, dal 2000 cittadina italiana in Veneto. Il libro sta per uscire nella collana poesie della casa editice romana Albatros Il filo.

Illusztráció és borítóterv Borsányi Katinka: "Grembo di luce" c. verseskötetéhez, ami a római Albatros Il filo kiadónál fog napvilágot látni. Katinka 11 éve él Olaszországban és ezalatt az olasz nyelv szinte vérévé vált (sőt, venetói nyelvjárásban is perfekt!). Mind magyarul, mind olaszul kiválóan ír. Ez az első verseskötete.

domenica 6 novembre 2011

My Visit Card, Miniportfolio and CD


Biglietto da vista, busta per cd, cd e miniportfolio.
Tutto questo ho preparato per la fiera del libro di Bologna che era in marzo, meglio tardi che mai... ve lo mostro ora!
-
Névjegykártya, cd és hozzá borító + miniportfolio. Mindez a bolognai könyvvásárra készült márciusban, szóval kicsit le vagyok maradva a blogos bejegyzésekkel, de igyekszem most pótolni!
(A cd-re a pdf portfoliomat másoltam rá.)

mercoledì 21 settembre 2011

A zöldlábú angyal/L'angelo dai piedi verdi

"Io credo nell'angelo dai piedi verdi" - afferma il piccolo protagonista della fiaba di Judit Berg mentre mostra ai suoi compagni di asilo increduli il suo disegno.
Anch'io ci credo. Gli angeli esistono. E ci sarà pure uno con le calze verdi! Però come disegnarlo? Mio nipote Levente (5 anni e mezzo) aveva subito le idee chiare. Grazie Levente!
(illustrazione nata per l'antologia natalizia "Elfelejtett lények boltja", editore Cerkabella, Budapest, in uscita a novembre.)

Berg Judit azonos című kedves meséjéhez készült ez az illusztráció, ami a Cerkabella Kiadó "Elfelejtett lények boltja" című karácsonyi antológiájába készült. Amint láthatjátok, az angyal-rajzban a z 5 és fél éves Levente sokat segített! A könyv novemberre a boltokban lesz.

sabato 17 settembre 2011

BIB - Biennial of Illustration Bratislava 2011



Quest'anno per la prima volta sono tra gli illustratori selezionati ed esposti alla Biennale d’illustrazione di Bratislava in Slovacchia. Sono in mostra due tavole del libro "Volt egyszer egy" di Angi Máté, Editore Pagony - Budapest, libro per cui l'autrice ha ricevuto il Premio Ibby come miglior albo 2011. L'esposizione dura dal 2 settembre al 28 ottobre 2011.
(Qui è "la Signorina Nebbia" dalla mostra)

Il libro di cui è tratta l'illustrazione uscirà nel 2012 anche in Italia.

Máté Angi: "Volt egyszer egy" című IBBY-díjas könyvéből vett két illusztrációm részt vesz a Pozsonyi Illusztrációs Biennálén. Az egyik a Köd kisasszony a Volt egyszer egy köd c. meséből.

giovedì 8 settembre 2011

Sàrmede 2011




Illustrazione per la fiaba indiana: "Arun, Barun e Kiranmala" selezionata per la Mostra Internazionale d'Illustrazione di Sàrmede, dal 22 ottobre 2011 al 15 gennaio 2012.
30x40 cm, acrilico e foglia d'oro.


Az "Arun, Barun és Kiranmala" c. indiai meséhez készült ez az illusztráció,  a "Le immagini della fantasia" Illusztrációs Kiállításon lesz kiállítva Sàrmedében 2011 okt. 22-től 2012 jan. 15-ig. Itt a résztvevő illusztrátorok névsora.
30x40 cm, akril és arany fólia

giovedì 25 agosto 2011

Neve di agosto / Augusztusi hó


Proprio in questi giorni il mio blog festeggia i suoi 3 anni.
Con questa tavola fresca fresca vorrei ringraziare le 104 persone iscritte che da tutto il mondo mi seguono. Grazie, grazie! È così bello avervi come amici e condividere una parte della mia vita con voi!
Sto lavorando su un libro che uscirà per Natale in Ungheria. Una grande antologia natalizia illustrata da 4 illustratrici: Szegedi Kata, Rófusz Kinga, Gyöngyösi Adrienn e io. (Andate a vedere i loro siti, ne vale la pena!) Questa è una illustrazione del libro (Casa Editrice Cerkabella, Budapest)

Ezekben a napokban lett 3 éves a blogom. Ezzel a képpel szeretnék köszönetet mondani Nektek, akik rendszeresen olvastok, nézegettek, lapoztok... Ha magamat is beleszámítom, akkor már 105-en vagyunk. Köszönöm! Olyan jó tudni, hogy vannak otthoniak is, akik érdeklődnek a munkáim iránt.
Most éppen egy karácsonyi antológián dolgozom, ez a kép is oda készült. A könyvet négyen illusztráljuk: Szegedi Kata, Rófusz Kinga, Gyöngyösi Adrienn és én. Azt is mondhatnám, hogy a három kedvenc magyar illusztrátorom közé csöppentem! A Cerkabella Kiadó gondozásában megjelenő könyv karácsonyra a boltokban lesz. Nagyon izgulok, hogy jól sikerüljön!

venerdì 22 luglio 2011

Lindul



Segnalibri e brochure per il vino Lindul della Casa Vinicola Antonutti.

Promóciós könyvjelző és brossúra a Casa Vinicola Antonutti olasz bortermelő cégnek.

sabato 16 luglio 2011

Pinocchio su "L'Unità"

Pensate, per il numero della domenica scorsa (10 luglio), il quotidiano "L'Unità" ha scelto il mio Pinocchio per illustrare questo articolo sull'istruzione.
A múlt héten az a meglepetés ért, hogy megkeresett az olasz "L'Unità" (egy 60 ezer pld-ban megjelenő olasz napilap) kultúrális részlegének a főszerkesztője, hogy szeretnék az én Pinocchiómat beletenni az újságba, a vasárnap számba, ami július 10-én meg is jelent. Íme, itt van! :-)

giovedì 16 giugno 2011

Pinocchio



Il mio Pinocchio gioca e sogna, il suo desiderio è quello di essere finalmente libero.
L'illustrazione è nata per la mostra che abbiamo appena finito di allestire nel negozio Robe di casa di Udine. In mostra: le tavole degli allievi dei corsi d'illustrazione del .lab CENTRO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE CSG, Francesca Pacitto, Maurizio Faleschini e la sottoscritta.
Fino al 30 giugno. Andate a vederle!

Az én Pinokkióm egy udinei kiállításra készült aminek a témája éppenséggel az olaszok kedvenc élő fabábuja. A kiállítás mától látható a Robe di casa design lakberendezési üzletben. Június 30-ig nézhetitek meg, ha erre jártok.
Ez pedig itt a kicsi vázlat, amiből a kép lett:

lunedì 23 maggio 2011

Frecce Tricolori


Due illustrazioni digitali (Adobe Illustrator) per il brochure 2011 delle Frecce Tricolori.
Il concept della brochure è di Giorgio Drasler, il progetto grafico è di Valentina Lugli.
Il libretto lo potete trovare alle manifestazioni delle Frecce Tricolori. Il prossimo è il 12 giugno a Jesolo, poi il 14 giugno a Varese, 26 giugno a Grado...programma completa qui.

Két digitális illusztráció (Adobe Illustrator) az olasz légierő akrobatikus csoportjának: a Frecce Tricolori 2011-es brossúrájába. (akrobata vadászpilóták, Magyarországon is tartottak már sok bemutatót)

Illustrations for Frecce Tricolori [Aerobatic demonstration team of the Italian Aeronautica Militare] - Depliant 2011

giovedì 19 maggio 2011

Mostra a Budapest / Kiállítás


Máté Angi: "Volt egyszer egy" című Ibby-díjas könyvéhez készült eredeti képekből nyílt kiállítás a budapesti Farkasréti Általános Iskola "Szilvásgombóc" galériájában. (XI. ker, Érdi út 2.) A kiállítást Várnai Zsuzsa szervezte -akinek ezúton is köszönöm lelkes munkáját- és június 15-ig (a tanév végéig) nézhetitek meg.

Dal 3 maggio al 15 giugno 2011 ho una mostra personale a Budapest con le tavole originali del libro: Angi Máté: "Volt egyszer egy" nella Galleria "Szilvásgombóc" della Scuola Primaria"Farkasréti".
Per questo libro l'autrice ha ricevuto il Premio IBBY come miglior libro per l'infanzia 2010 in Ungheria. ...e io sono felice e onorata di averlo illustrato e ancora più felice che il libro tra poco uscirà anche in Italia.

lunedì 2 maggio 2011

Il giardino di lacrime di Loula/A könnyek kertje




Queste sono alcune pagine di un progetto libro che aspetta il suo editore per essere completata.

La storia mi ha proposto Laurie Cohen, giovanissima autrice di Parigi.
Io non so il francese, perciò -conoscendo l'italiano- ho capito solo poco della storia: che è triste, che parla di una ragazzina sola e di un giardino di fiori. Mi è piaciuta subito tantissimo!
Poi Marina Morandini -che ringrazio- mi ha tradotto tutto e la storia continuava a piacermi. Così ho fatto alcune tavole.
La bambina l'ho immaginato di 11-13 anni e decisamente di sovrappeso. Lei si costruisce un giardino immaginario dove pianta le sue lacrime. Da lì crescono fiori blu enormi. Un giorno passeggiando in questo giardino, incontra qualcuno che non si sa come ha fatto ad entrarci....

Infine ha preso in mano il libro Luca Morandini e con la sua grafica gli ha dato un tocco ottocentesco rendendolo più prezioso. Grazie Luca!


Le jardin de larmes/Il giardino di lacrime/Garden of tears - book project
Soggetto/Subject: Solitudine / solitude
Testo originale francese/Original French Text: Laurie Cohen
Illustrazioni/Illustrations: Sarolta Szulyovszky
Book design: Luca Morandini

"A könnyek kertje" egy könyvterv, ami Laurie Cohen fiatal francia író meséjéhez készült és egy ideje a mappámban lapul arra várva, hogy megmutassam, hátha kiadójára talál...
Franciául nem tudok, így mikor Laurie elküldte meséjét, csak annyit értettem meg belőle - az olasztudásom alapján-, hogy szomorú, hogy egy magányos 11-13 év körüli kislányról szól és hogy egy képzeletbeli virágoskert is van benne. Egyből nagyon megtetszett! Aztán lefordította egy barátnőm a szöveget és még így is tetszett. Aztán festettem 5 illusztrációt hozzá. A kislányt túlsúlyosnak képzeltem el, a kertet sötétnek, tele mélykék nehézfejű virágokkal. A kislány elültetett könnyeiből nőlnek magasra. Egyik nap szokásos magányos sétája során Loula találkozik valakivel, aki nem tudni hogyan jutott be a kertbe...

A könyvhöz Luca Morandini készített régi időket idéző tipográfiát.

mercoledì 27 aprile 2011

Bologna 2011




L'illustrazione ("Il Cielo") che mi rappresentava allo stand della Società dei Illustratori Ungheresi viene dal libro di Angi Máté: Volt egyszer egy (Pagony, Budapest, 2010)

Máté Angi: Volt egyszer egy (Pagony, Budapest, 2010) c. könyvének egyik illusztrációja (az Ég) az idei bolognai könyvvásáron. Ez az egyik kedvenc képem a könyvből, örülök, hogy ez került ki!

martedì 12 aprile 2011

Biodanza / Biotánc


Logo, illustrazione, progetto homepage e proposte per loghi e biglietti da visita per Prospettiva Fluida.
Prospettiva Fluida è di Virna Tagliaro e si occupa di corsi di Biodanza® Sistema Rolando Toro.
Biodanza® è una tecnica a mediazione corporea, rivolta a tutti, che utilizza la musica per realizzare esercizi in gruppo, a coppie e individualmente. Io non ho ancora provato, ma l'infinita dolcezza e serenità che mi ha trasmesso Virna durante i mesi di lavoro su questo progetto per me sono la testimonianza che la biodanza può veramente regalarci armonia e gioia di vivere.
[Sito in costruzione]

Illusztráció, weboldal terv és logó + névjegykártya tervek a Prospettiva Fluida nevű biotánc iskolának ill. Virna Tagliaro biotánc terapeutának.
A biotánc egy Dél-Amerikából származó mozgásterápia, melynek segítségével olyan sokszor elfeledett érzelmeket és érzéseket ébreszthetünk újra, mint a vidámság, az életöröm, az érzékenység, az önbizalom és a derültség. A foglalkozások célja, hogy egészséges kapcsolatot alakítsunk ki saját magunkkal, másokkal és a létünket irányító életerővel.
A biotánc megálmodója a chilei származású Rolando Toro pszichológus és antropológus. Szerinte a kiegyensúlyozott élethez elengedhetetlen, hogy megértsük és ki tudjuk fejezni a bennünk rejlő erőket. Ebben segíthetnek a speciális, táncelemeket használó gyakorlatok, melyek stimulálják a velünk született alapmotivációkat: az életkedvet, a kreativitást, az érzékenységet és a transzcendenciát.
A weboldal készülőben van...

domenica 27 marzo 2011

Miti e leggende: tradizioni popolari in Friuli





Boschi, montagne, fiumi, laghi, agane, orchi... in Friuli.
Dove vivono le leggende?
Ho pensato alle contadine friulane e al loro mondo che non esiste più. Avrei voluto guardare con i loro occhi.
Dedico questa tavola al loro ricordo.

Mostra d'illustrazione a Cjase Cocèl, Museo della vita contadina - Fagagna, Udine.
Inaugurazione sabato 2 aprile ore 17.

Erdők, hegyek, folyók, tavak, boszorkányok és szörnyek a friulan népi kultúrában és hitvilágban (Friuli Venezia Giulia Tartomány - Olaszország).
A friulan parasztasszonyokra és arra a nem is olyan rég letünt észak-olasz paraszti világra gondolva született ez a kép, amiben a tündérboszorkányok és az erdei szörnyek a mindennapi élet részei voltak.
Illusztrációs kiállítás. Cjase Cocèl - Fagagna, Udine. Április 2-tól.