venerdì 23 novembre 2012

Könyvbemutató Budapest, 2012. november 30.!






Bodza néni a legelső illusztráció a könyvhöz, 2011 nyarán készült




2012 november 30. 16.00
Akvárium Klub (V. kerület, Erzsébet tér 14.)
Finy Petra: Egy marék buborék c. könyvének bemutatója és koncert (Farkasházi Réka és zenekara)
A belépés díjtalan, mindenkit szeretettel várunk!

Finy Petra nevével először talán 3 éve találkoztam, mikor egyik otthoni barátnőm Petra fantasztikus verseskötetével: a Gréta garbójával lepett meg. Nem tudtam letenni, annyira magával ragadott. Lendületes, humoros, kedves, egyszerűen zseniális ez a könyv. Egy évre rá a könyvhéten személyesen is megismertem Petrát, verseket olvasott fel, éppen a Gréta garbójának folytatását, a Markó pólóját, és emlékszem, arra gondoltam "kifogyhatatlan ez a Petra!"
Nagy megtiszteltetés számomra, hogy Petra engem választott új könyvéhez: az Egy marék buborékhoz. 
Petra és a Kolibri kiadó főszerkesztője, Balázs Eszter Anna, teljesen szabad kezet adtak nekem és Luca Morandininek, aki a könyvtervet ill. a könyv tipográfiáját készítette.
A könyv 8 ciklusból áll, minden ciklus illusztrációit kísérik a témát megjelenítő apró grafikai elemek: bélyegek, régi nyomatokat idéző figurák, amik a tépett papírragasztóval és a füzetlapokkal együtt a "költő mama és gyerekei közös naplója" koncepciót jelenítik meg (néhány verset Petra a kislányainak dedikált).

A könyv kész, én még csak Éles Balázs fotóin láttam (köszönet a fenti 2 képért!), pár nap, és élőben is meglátom, mert ott leszek a könyvbemutatón: életem első otthoni könyvbemutatóján.

Tra pochi giorni parto per Budapest, dove venerdì 30 novembre si presenta il mio ultimo libro: Finy Petra: Egy marék buborék (Editore Kolibri, Budapest) - un libro di poesie per bambini. Qui alcune immagini del libro pronto e del lavoro che c'era dietro.
Grazie a Luca Morandini per il book design bellissimo.

lunedì 19 novembre 2012

Sàrmede - Le immagini della fantasia 30




Il 27 ottobre 2012 è stato inaugurato a Sàrmede la mostra d'illustrazione internazionale "Le immagini della fantasia 30". La mostra compie 30 anni e festeggia in uno spazio nuovo tutto dedicato alle esposizioni, incontri e laboratori: la "Casa della fantasia". E proprio in quest'anno importante ci sono anch'io! L'unica ungherese tra i 60 illustratori nella sezione "Panorama": sono esposte alcune mie illustrazioni del libro "C'era una volta" (testo di Angi Máté, Pagony, Budapest Ungheria - 2010, Cult Editrice, Firenze - 2012).
Sàrmede è un luogo importante per me. Potrei dire: se non ci fosse stato Sàrmede, forse oggi non sarei un'illustratrice. Mi ricordo quando nel lontano 1999 un giorno presi in mano il quotidiano locale: il Messaggero Veneto e trovai un'articolo su Sàrmede. Ero da appena 2 anni in Italia e era la prima volta che ho letto dell'esistenza di questa scuola d'illustrazione. Poi sono passati 6 anni finché nel 2005 ho fatto il mio primo (finora unico) corso: con il grande maestro croato Svjetlan Junakovic. Da lui in quei 6 giorni di corso ho imparato tanto: la tecnica dell'acrilico, come nasce un libro illustrato, il processo di lavoro: tutto. Da quella volta non ho mai smesso di dipingere con gli acrilici! Così nel 2007 ho fatto una tavola per la selezione della parte tematica della mostra di Sàrmede: Mongolia - alba nuova, una donna mongola in gravidanza d'avanti ad un cielo notturno. A mia grande sorpresa è stata subito inserita nella mostra, nel catalogo e nel calendario. Ero felice, per me era una conferma che ero sulla strada giusta. Dal 2007 ho partecipato ogni anno alla sezione tematica della mostra e quest'anno Sàrmede mi ha "promosso" inserendomi nella sezione Panorama. Per me un'altra spinta di andare avanti sulla strada dell'illustrazione per l'infanzia. Grazie Sàrmede! Grazie Italia!

Október 27-én megnyílt a "30. Le immagini della fantasia" nemzetközi illusztrációs kiállítás Sármedében (Olaszo.). Kerek évforduló, felépült az új kiállítóhely és idén kibővült a kiállítási anyag is: én is bekerültem a 60 illusztrátor közé Máté Angi: Volt egyszer egy c. könyvéhez készült képpekkel. Óriási az anyag: 60 illusztrátor a világ minden tájáról + az orosz mesék tematikus szekciója további 70-80 alkotóval.
Sármede fontos hely számomra. Ha nem lett volna Sármede, talán sose kezdtem volna el illusztrációval foglalkozni. Jól emlékszem arra a napra 1999-ben, mikor egy helyi napilapban lapozgatva egyszercsak egy Sármedéről szóló cikken akadt meg a szemem: a kiállításról és az illusztrációs iskoláról írtak benne. Aztán 6 évnek kellett eltelnie ahhoz, hogy 2005-ben végre eljussak egy nyári kurzura (Svjetlan Junakovic, horvát illusztrátor tartotta). A 6 napos tanfolyamon Junakovic megmutatta az akrilfestés technikáját és beavatott a könyvkészítés titkaiba. Azóta is "abból élek", amit ott tanultam (ez volt az első és máig utolsó tanfolyamom). 2007-ben festettem egy pályamunkát a "távol-keleti mesék" témára, amit beválogattak a kiállítás tematikus részébe, belekerült a katalógusba és a naptárba is. Ez a nagy elismerés (első alkalommal küldtem munkát a pályázatra) megerősítette azt az érzésemet, hogy tovább kell mennem ezen az úton. Idén Sármede beválogatott a "Panorama" szekcióba, a "nagy illusztrátorok" közé, újra megerősített abban, hogy folytassam a 7 éve megkezdett utat. Miután láttam kétszer a kiállítást, hozzáteszem: az út hosszú és én még nagyon az elején vagyok! Több új könyves munka vár rám, megyek is...

lunedì 12 novembre 2012

Un coboldo molto goloso / Az irígy (és torkos) manó


Sono stata invitata ad esporre ad una mostra molto speciale a Tallin, in Estonia: 25 illustratori ungheresi e 25 estoni, che illustrano fiabe di autori contemporanei dell'altro paese. Quindi ungheresi illustrano fiabe estoni e viceversa. Io ho scelto un racconto di Aidi Vallik dal titolo: "Il coboldo invidioso e la fata di Natale". La storia racconta di un piccolo coboldo tanto goloso e invidioso dei regali dei bambini che invece di mettere le caramelle e dolcetti negli stivali dei bambini, se le mangia lui, finchè una notte incontra la bella fatina di Natale...
Come modello ho usato mio figlio Mattia (che si è prestato molto malvolentieri) ma che è proprio così goloso, come il coboldo della storia (soprattutto di biscotti e cioccolata').
La mostra sarà nella prossima primavera a Tallin, e in autunno a Budapest, ma il libro con le storie e i disegni è già in composizione (in Estonia si fanno le cose per tempo!).
(Tecnica: acrilico + cucito su carta + Photoshop) 

Aidi Vallik: AZ IRIGY MANÓ ÉS A KARÁCSONYI ANGYALKA c. meséjéhez készült ez a kép, egy észt magyar kulturális project keretében. 25 magyar illusztrátor illusztrált észt írók meséit, 25 észt illusztrátor pedig magyar írók történeteit. Tallinban lesz kiállítás a képekből jövő tavasszal.

 (akril + varrás + Photoshop)